Scale of 1:400000 and in leagues. Arrow for orientation. | Escala de 1:400000 y en leguas. Flecha de orientación. |
EUR 400000 for the United Kingdom. | 400000 EUR para el Reino Unido. |
EUR 400000 for the part of the Latvian programme implemented in Belarus; | 400000 EUR para la parte del programa de Letonia aplicado en Bielorrusia, |
Price per night 400000 XOF Residence Yecy 1 is located in Abidjan and offers a garden. | Precio por noche desde 400000 XOF El Residence Yecy 1 se encuentra en Abiyán y ofrece un jardín. |
It's population is about 400000 people and it is the largest resort city in Russia. | Su población es alrededor de 400000 personas, y es la ciudad-balneario más grande de Rusia. |
EUR 400000 assigned revenue from the Instrument for Pre-Accession 3; | 400000 EUR son ingresos afectados del Instrumento de Ayuda Preadhesión 3; |
If yes, will the overall amount granted directly to producers respect the limit for maximum support (EUR 400000)? | En caso afirmativo, ¿respetará el importe global concedido directamente a los productores el límite de ayuda máximo (400000 EUR)? |
In the second paragraph of Article 13 of Decision 2008/965/EC ‘EUR 400000’ is replaced by ‘EUR 530000’. | En el párrafo segundo del artículo 13 de la Decisión 2008/965/CE, se sustituye «400000 EUR» por «530000 EUR». |
On this basis, the total Union production was estimated to be between 400000 and 500000 tonnes during the IP. | Partiendo de esta base, la producción total de la Unión se estimó entre 400000 y 500000 toneladas durante el PI. |
In the IP the Community industry's production volume ranged between 300000 pieces and 400000 pieces. | En el período de investigación, el volumen de producción de la industria de la Comunidad osciló entre 300000 y 400000 unidades. |
