In 400 BC he discovered its healing and curative properties. | En 400 AC descubrió sus propiedades medicinales y curativas. |
The Olmecs lived in Mexico from approximately 1200 to 400 BC. | Los olmecas vivieron en México alrededor de los años 1,200–400 AC. |
It was abandoned around 400 BC. | Se abandonó alrededor de 400 años antes de Cristo. |
This does seem a remarkably modern thought for an inventor in 400 BC! | Esto parece una idea muy moderna para un inventor en 400 antes de Cristo! |
Edzná was already inhabited in 400 BC, and it was abandoned circa 1500 AD. | Edzná fue habitada ya en el año 400 aC, y fue abandonada alrededor del año 1500 DC. |
The world's first Yakhchal (ancient refrigerator) was designed in Iran in around 400 BC. | El primer yakhcal (frigorífico) del mundo se diseñó en Irán en torno a 400 antes de Cristo. |
Answer: The books of the Old Testament were written from approximately 1400 BC to 400 BC. | Respuesta: Los libros del Antiguo Testamento fueron escritos aproximadamente del año 1400 al 400 a.C. |
Around 400 BC, the celebrated Greek physician Hippocrates offered some advice about diet and health. | Aproximadamente 400 años A.C., el célebre físico griego Hipócrates ofrecio cierto consejo acerca de las dietas y la salud. |
Then, the asymmetric preservation is described: only few diaries exist from before 400 BC, and some of these are copies. | Entonces, se describe la preservación asimétrica: solo pocos diarios existen antes del 400 a.C., y algunos de éstos son copias. |
More recently, this ware has been found in contexts as early as 400 BC with Mojocoya monochrome pottery (Brockington, pers.comm.). | Más recientemente, esta cerámica se han encontrado en contextos del 400 a.C. con la cerámica monocromática de Mojocoya (Brockington, comm.pers.). |
