The first Super Satellite took place last 31st of July, 2011. | El primer Super Satélite se realizó el pasado 31 de julio 2011. |
The Coworking Cup started yesterday and will run until the 31st of July. | La Eurocopa Coworking empezó ayer y se prolongará hasta el 31 de julio. |
It's a race against time between the 1st and the 31st of July. | Es una carrera contra el tiempo entre el 1st y el 31st de julio. |
The tour starts on the 31st of July at the Red Rocks Amphitheater in Colorado. | El tour comienza el 31 de julio en el Anfiteatro Red Rocks en Colorado. |
As you know, midnight on the 31st of July came and went with no breakthrough. | Como saben, llegamos a la medianoche del 31 de julio sin lograr un avance decisivo. |
This cultural heritage will be displayed in an exhibition in London on the 31st of July. | Esta herencia cultural estará representada en una exposición en la capital británica el próximo 31 de julio. |
The fishing season opens on the first Sunday in April and lasts till the 31st of July. | La temporada de pesca abre el primer domingo de abril hasta el 31 de julio. |
The companies who want to apply must fill in the form before the 31st of July 2018. | Las compañías que desean presentar su candidatura deben completar el formulario antes del 31 de julio de 2018. |
According to the Miami-Dade County Clerk of Courts website, the charges were withdrawn on the 31st of July. | De acuerdo con el Condado de Miami-Dade Secretario de los Tribunales sitio web, los cargos fueron retirados el 31 de julio. |
From the 23rd to the 31st of July guests of the spa town can taste delicacies from all over the world. | Del 23 al 31 de julio, los huéspedes de la ciudad balneario podrán degustar delicias de todo el mundo. |
