Los desaparecidos ponen letras a 300 + 300 400 + 30 que se van. | The missing letters 300 + 300 leaving 400 + 30. |
Transparente reflectante etiquetas son acerca de 100~150 candela, plata reflectante etiquetas son acerca de 300~400 candela. | Transparent reflective labels are about 100~150 candela, silver reflective labels are about 300~400 candela. |
Testo: 300—400 g los tormentos, 200 g de la mantequilla, 200 g de la crema agria, la sal por gusto. | Dough: 300—400 g of a flour, 200 g of butter, 200 g are swept away, salt to taste. |
Un viaje hacia el centro de la ciudad de Bangkok cuesta aproximadamente 300–400 baht, más un arancel equivalente a 60 baht, aproximadamente. | The journey to Bangkok's city centre costs approx. 300–400 baht, plus charges of approx. 60 baht. |
La reducción catalítica selectiva (SCR) permite reducir el NO y NO2 a N2 por medio de NH3 y un catalizador, a un rango de temperaturas comprendido entre 300 – 400 °C. | SCR reduces NO and NO2 to N2 with the help of NH3 and a catalyst at a temperature range of about 300 – 400 °C. |
El fenómeno afecta por supuesto el conjunto de la ciudad y los tribunales esperan tratar más de 10.000 embargos al año de aquí a fines del 2008 contra 300/400 de hace una década (fuente: GothamGazette, 05/2008). | Of course the entire city is concerned and the Courts are expecting to manage over 10,000 cases of foreclosure until the end of 2008 (versus 300 to 400 a year a decade ago). Source: GothamGazette, 05/2008. |
Las estaciones principales de tren y autobús – aproximadamente 300/400 m. | The main railway and bus stations–approximately 300/400 m. |
Proporcionamos la bobina del acero inoxidable, cubrimos y las tiras en 200/300/400 serie. | We provide stainless steel coil, sheet and strips in 200/300/400 series. |
Estas están disponibles desde 150 hasta los 300/400 euros. | You can find them from 150 euros up to 300/400 euros. |
A 300/400 mt. del apartamento es posible estacionar gratuitamente. | Free car park about 300/400 metres from the apartment. |
