300 400
- Ejemplos
Los desaparecidos ponen letras a 300 + 300 400 + 30 que se van. | The missing letters 300 + 300 leaving 400 + 30. |
Transparente reflectante etiquetas son acerca de 100~150 candela, plata reflectante etiquetas son acerca de 300~400 candela. | Transparent reflective labels are about 100~150 candela, silver reflective labels are about 300~400 candela. |
Testo: 300—400 g los tormentos, 200 g de la mantequilla, 200 g de la crema agria, la sal por gusto. | Dough: 300—400 g of a flour, 200 g of butter, 200 g are swept away, salt to taste. |
Un viaje hacia el centro de la ciudad de Bangkok cuesta aproximadamente 300–400 baht, más un arancel equivalente a 60 baht, aproximadamente. | The journey to Bangkok's city centre costs approx. 300–400 baht, plus charges of approx. 60 baht. |
La reducción catalítica selectiva (SCR) permite reducir el NO y NO2 a N2 por medio de NH3 y un catalizador, a un rango de temperaturas comprendido entre 300 – 400 °C. | SCR reduces NO and NO2 to N2 with the help of NH3 and a catalyst at a temperature range of about 300 – 400 °C. |
El fenómeno afecta por supuesto el conjunto de la ciudad y los tribunales esperan tratar más de 10.000 embargos al año de aquí a fines del 2008 contra 300/400 de hace una década (fuente: GothamGazette, 05/2008). | Of course the entire city is concerned and the Courts are expecting to manage over 10,000 cases of foreclosure until the end of 2008 (versus 300 to 400 a year a decade ago). Source: GothamGazette, 05/2008. |
Las estaciones principales de tren y autobús – aproximadamente 300/400 m. | The main railway and bus stations–approximately 300/400 m. |
Proporcionamos la bobina del acero inoxidable, cubrimos y las tiras en 200/300/400 serie. | We provide stainless steel coil, sheet and strips in 200/300/400 series. |
Estas están disponibles desde 150 hasta los 300/400 euros. | You can find them from 150 euros up to 300/400 euros. |
A 300/400 mt. del apartamento es posible estacionar gratuitamente. | Free car park about 300/400 metres from the apartment. |
La productividad del nuevo horno es muy elevada, con puntas de hasta 300/400 pizzas por noche en el fin de semana. | The new oven's output is very high, peaking at around 300/400 pizzas per evening at the weekend. |
Tengo licencia hasta el año 2020 para 12500 hectáreas con una producción de biomasa anual de aprox. 300/400 miles toneladas. | I have a license until 2020 for 12,500 hectares with an annual biomass production of about 300/400 thousand tons. |
Los rieles de soporte de la banda deben colocarse al menos cada 300 – 400 mm, dependiendo de la carga de la banda. | Belt support rails should be placed at least every 300 to 400 mm depending on the belt load. |
Diferente instalaciones tienen precios diferentes, pero en general usted debe esperar a pagar € 300 400 al mes, por niño con cuidado disminuido. | Different facilities have different prices, but in general you should expect to pay €300 to 400 a month, per child with subsided care. |
En condiciones normales, con un caminar constante y con pocas paradas, se puede superar un desnivel de 300/400 metros (m. en adelante) en aproximadamente 1 hora. | In normal circumstances, 300/400 metres elevation can be climbed up in approximately one hour. |
En cuanto a la caza mayor, la finca tiene una población de 300/400 ciervos, 20/40 gamos y 40/60 jabalíes con una calidad media-alta. | Regarding the big game, the estate has a population of 300/400 deer, 20/40 fallow deer and 40/60 wild boars with a medium-high quality. |
Material especial para motores de corriente continua y motores de corriente alterna con anillos, con potencias superiores a 25Kw (20 C.V) e intensidades en torno a 300/400 amperios. | Special material for continuous current motors and ringed alternate current motors, over 25Kw (20 H.p.) and intensities around 300/400 amps. |
Este smartphone abre la categoría de los móviles de gran calidad por menos de 300€/400$ a un mundo que no está completamente diseñado ni controlado por Google. | The OnePlus One opens up sub-$400 flagships (i.e. cheap, awesome phones) to a world that's not completely designed by Google. |
Un tanque se puede arreglar (Total Antargaz y proporcionar los suministros de gas y tanques en la mayoría de las áreas), que cuesta alrededor de 300 400 euros al año. | A tank can be arranged (Total and Antargaz provide gas supplies and tanks in most areas) which costs about 300 to 400 euros a year. |
Lógicamente, de acuerdo a la canti- dad de personas involucradas, era el territorio que se cubría y el número de animales capturados podía variar entre 300/400 a 30.000/40.000 vicuñas. | Logically, the territory covered depended on the num- ber of individuals involved and the number of captured animals could vary from 300/400 to 30,000/40,000 vicuñas. |
