We will know it after the 28 of October. | Lo sabremos después del 28 de octubre. |
The first experiments have been seen 28 of October and 1 November with tp. | Los primeros experimentos se han visto 28 de octubre y 1 Noviembre con tp. |
Starting next day 28 of October, It will begin in Terrassa, Barcelona, a training course in Qigong / Chikung. | A partir del próximo día 28 de Octubre, se iniciará en Terrassa, provincia de Barcelona, un curso formativo en Qigong / Chikung. |
Day 28 of October of 1969, husband and son Joan Lluís of Magda Sanrama Felip, left towards Moscow in a Renault 8. | El día 28 de octubre de 1969, esposo e hijo Joan Lluís de Magda Sanrama Felip, salían hacia Moscú en un Renault 8. |
Law No. 28 of October 17, 1862 provided that all existing national territories of the limits or possession of the provinces were national. | La Ley No 28 del 17 de octubre de 1862 dispuso que fueran nacionales todos los territorios nacionales existentes de los límites o posesión de las provincias. |
The 28 of October appears a stamp and a prueba de lujo, where they are the past and the present of this transport means. | El 28 de octubre se emiten un sello y una prueba de lujo, donde se muestran el pasado y el presente de un medio de transporte que ha sabido adaptarse a las nuevas tecnologías. |
Since the 28 of October 1928 the National flag of Taiwan has a red background and it has, on the left canton, a blue quarter with a white sun. | Desde el 28 de Octubre 1928 la bandera nacional de Taiwán tiene el fondo rojo y presenta, en el cantón superior izquierdo, un cuadrante azul con, en el centro, un sol blanco. |
Despite that the concession of this line dates from 1840, the first Spanish railway were the Barcelona to Mataro railway, inaugurated the 28 of October of 1848, with a way of 30 km. | A pesar que la concesión de esta línea está fechado en 1840, el primer ferrocarril que funcionó en la Península Ibérica fue el de Barcelona a Mataró, inaugurado el 28 de octubre de 1848, con un trayecto de 30 km. |
