La presente Decisión entrará en vigor el 27 de marzo de 2017. | This Decision shall enter into force on 27 March 2017. |
El 27 de marzo se detectaron los primeros casos en Conakry. | On 27 March, the first cases were detected in Conakry. |
La audiencia original comenzó el 27 de marzo de 2012. | The original hearing began on 27 March 2012. |
La cita será el 27 de marzo a las 19:00horas. | The appointment will be 27 March at 19:00hours. |
Discurso de Su Santidad Juan Pablo II (27 de marzo de 2003) | Address of His Holiness John Paul II (March 27, 2003) |
La cita será el 27 de marzo a las 19:00horas. | The appointment will be 27 March at 19:00horas. |
Bueno mi viaje para el 27 de marzo fue un enorme uno. | Well my trip for march 27th was a huge one. |
Fecha: Martes 27 de marzo de 2012, de 19 a 21 hs. | Date: Tuesday 27 March 2012, from 19 to 21 hs. |
Hecho en La Haya, el 27 de marzo de 2009. | Done at The Hague on 27 March 2009. |
Esta entrada fue publicada el 27 de marzo de 2012. | This entry was posted on March 27, 2012. |
