This reservation created in 1954 by the National Law No. | Esta reserva creada en 1954 por la Ley Nacional No. |
In 1954 the CIA toppled the government of Jacobo Arbenz. | En 1954 la CIA tumbó al gobierno de Jacobo Árbenz. |
Nille was in 1954 appropriations as an inn and hosts. | Nille fue en 1954 los créditos como una posada y anfitriones. |
Collection: Howard Leigh (date of purchase 1954); Davis; George C. Gardiner. | Colección: Howard Leigh (fecha de compra 1954); Davis; George C. Gardiner. |
Dr Ségelle was mayor of Orléans from 1954 to 1959. | El Dr. Segelle fue alcalde de Orleans de 1954 a 1959. |
By 1954 Levinson had been a professor for five years. | En 1954 Levinson ha sido profesor durante cinco años. |
A view of the new production areas in Munich (1954) | Vista de las nuevas instalaciones de producción en Múnich (1954) |
In 1954 the Marbella Club Hotel opened its doors. | En 1954 el Hotel Marbella Club abrió sus puertas. |
Chronology of projects by John Hejduk: 1954–1974, between 1974 and 1979. | Cronología de proyectos de John Hejduk: 1954–1974, entre 1974 y 1979. |
First meeting of the Group, at the Bilderberg hotel (1954) | Primera reunión del Grupo en el hotel Bilderberg (1954) |
