La presente Decisión entrará en vigor el 17 de mayo de 2010. | This Decision shall enter into force on 17 May 2010. |
Visita al Hospital militar de Celio (17 de mayo de1964) | Visit to the military hospital of Rome (May 17, 1964) |
El 17 de mayo se estrena la película en Cannes. | On 17 May the film will be launched in Cannes. |
¿Qué esperan de la Cumbre del 17 de mayo? | What do you expect from the Summit of 17 May? |
Modificación del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 ( | Amendment of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 ( |
El Grupo celebró su primera reunión el 17 de mayo de 2002. | The Panel held its first meeting on 17 May 2002. |
Horace nació cuatro años después, el 17 de mayo de 1868. | Horace was born four years later, on May 17th, 1868. |
Máxima Zorreguieta nació en Argentina el 17 de mayo de 1971. | Máxima Zorreguieta was born in Argentina on 17 May 1971. |
La votación tendrá lugar el miércoles 17 de mayo de 2000. | The vote will take place on Wednesday 17 May 2000. |
Presentaciones de los ponentes (Viernes 17 de mayo de 2013) | Presentations made by the speakers (Friday 17 May 2013) |
