Spinetten and virginal were common during the 1500s and 1600s. | Spinetten y virginal eran comunes durante los años 1500 y 1600. |
This is a breed already known since the 1600s. | Esta es una raza ya conocida desde el siglo XVII. |
Enlightenment began at approximately the 1600s and ended in 1800. | Ilustración comenzó aproximadamente a los años 1600 y terminó en 1800. |
Enlightenment began at approximately the 1600s and ended in 1800. | Ilustración comenzó aproximadamente en los años 1600 y terminó en 1800. |
It has architecture from 1600s, with work done by Simon Vollant. | Tiene arquitectura de los años 1600, con trabajos hechos por Simon Vollant. |
In the 1600s, you could buy it on a street corner. | En el 1600, podías comprarlo en una esquina. |
Originally founded in the 1600s, Kaohsiung was known by the name Takau. | Originariamente fundada en 1600, Kaohsiung era conocida con el nombre de Takau. |
The attached convent and cloister were added in the 1600s. | El convento adjunto y el claustro se han añadido en el 1600. |
The first mines were dug in the early 1600s. | Las primeras minas fueron excavadas a principios de 1600. |
The 1600s brought greater colonization with 1607 bringing a settlement at Jamestown. | Los años 1600 trajeron mayor colonización con 1607 trayendo una asentamiento de Jamestown. |
