El presente Reglamento entrará en vigor el 13 de abril de 2010. | This Regulation shall enter into force on 13 April 2010. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 13 de abril de 2005. | This Regulation shall enter into force on 13 April 2005. |
La comunicación inicial se recibió el 13 de abril de 2004. | The initial communication was received on 13 April 2004. |
Encuentro con la juventud de Turín (13 de abril de 1980) | Meeting with the young people of Turin (April 13, 1980) |
Google Calendar se escapa en el uso público. 13 de abril, 2006 (1) | Google Calendar escapes into public use. April 13th, 2006 (1) |
La Feria de Electrónica 2018 HK comenzará el 13 de abril. | The 2018 HK Electronics Fair will start on April 13th. |
Discurso a la Familia Salesiana en Chile (13 de abril de 2010) | Address to the Salesian Family of Chile (April 13, 2010) |
Domingo 13 de abril: Nuevo Cine Rumano: Tudor Giurgiu 17 hs. | Sunday, April 13: New Romanian Cinema: Tudor Giurgiu 17 hours. |
Vía Crucis: oración inicial (13 de abril de 2001) | Way of the Cross: initial prayer (April 13, 2001) |
La fecha debería ser 13 de abril de 1932. | The date should be 13 April 1932. |
