sin traducción directa | |
The blockade began on the 10th of June 1835. | El bloqueo comenzó el 10 de junio de 1835. |
Registration should be completed before the 10th of June of 2014. | La matricula debe formalizarse antes del 10 de junio de 2014. |
Next race is on the 9th and 10th of June, in Figueira da Foz. | La próxima prueba será en los días 9 y 10 de Junio, en Figueira da Foz. |
The 10th of June will be the 80th birthday of Professor Edward Osborne Wilson! | El próximo 10 de junio el Profesor Edward Osborne Wilson ¡cumplirá 80 años! |
This lighthouse was designed by Emilio Pou and opened on the 10th of June 1861. | Este faro fue proyectado por Emilio Pou, y se inauguró el 10 de junio de 1861. |
Do you know, today has been the coldest day since the 10th of June, 1895? | ¿Sabías que hoy ha sido el día más frío desde el 10 de junio de 1895? |
The 10th of June now, I am getting around and must be monitored all the time. | Es 10 de junio, estoy levantándome y moviéndome y debo ser monitoreado todo el tiempo. |
The party starts on Friday, 10th of June 2016 with a (free) concert of the well known local band Malamanera. | La fiesta empieza el viernes, 10 de Junio 2016 con un concierto del grupo tarifeño Malamanera. |
This year, this picturesque tradition is celebrated on the 10th of June, 2018 in the town of La Orotava. | Este año, esta peculiar fiesta se celebra el día 10 de Junio, 2018 en la localidad de La Orotava. |
On the 10th of June, a month short of his 33rd year Alexander's great heart finally gave out. | El 10 de junio, un mes antes de cumplir 33 años el gran corazón de Alejandro finalmente se detuvo. |
