Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
The blockade began on the 10th of June 1835.
El bloqueo comenzó el 10 de junio de 1835.
Registration should be completed before the 10th of June of 2014.
La matricula debe formalizarse antes del 10 de junio de 2014.
Next race is on the 9th and 10th of June, in Figueira da Foz.
La próxima prueba será en los días 9 y 10 de Junio, en Figueira da Foz.
The 10th of June will be the 80th birthday of Professor Edward Osborne Wilson!
El próximo 10 de junio el Profesor Edward Osborne Wilson ¡cumplirá 80 años!
This lighthouse was designed by Emilio Pou and opened on the 10th of June 1861.
Este faro fue proyectado por Emilio Pou, y se inauguró el 10 de junio de 1861.
Do you know, today has been the coldest day since the 10th of June, 1895?
¿Sabías que hoy ha sido el día más frío desde el 10 de junio de 1895?
The 10th of June now, I am getting around and must be monitored all the time.
Es 10 de junio, estoy levantándome y moviéndome y debo ser monitoreado todo el tiempo.
The party starts on Friday, 10th of June 2016 with a (free) concert of the well known local band Malamanera.
La fiesta empieza el viernes, 10 de Junio 2016 con un concierto del grupo tarifeño Malamanera.
This year, this picturesque tradition is celebrated on the 10th of June, 2018 in the town of La Orotava.
Este año, esta peculiar fiesta se celebra el día 10 de Junio, 2018 en la localidad de La Orotava.
On the 10th of June, a month short of his 33rd year Alexander's great heart finally gave out.
El 10 de junio, un mes antes de cumplir 33 años el gran corazón de Alejandro finalmente se detuvo.
Palabra del día
la alergia