We have to keep our word - pacta sunt servanda. | Tenemos que mantener nuestra palabra: pacta sunt servanda. |
The pacta sunt servanda principle evidences this inherent characteristic of contracts. | El principio pacta sunt servanda refleja esta característica consustancial al contrato. |
Pacta sunt servanda: treaties are there to be complied with. | Pacta sunt servanda: hay que cumplir los tratados. |
Presentation of the IX Multidisciplinary Congress of Ubi Sunt? | Presentación del IX Congreso Multidisciplinar de Ubi Sunt? |
Tam products sunt updated version est 4.8.2. | Ambos productos se han actualizado a la versión 4.8.2. |
In fact, all States were obligated to abide by the principle of pacta sunt servanda. | De hecho, todos los Estados están obligados a acatar el principio de pacta sunt servanda. |
Sunt et premium poema poematis of software duxerint officiosi site. | Hay ensayo y la versión premium de este software en el sitio oficial. |
Unilateral acts of recognition would be binding on the basis of the principle acta sunt servanda. | El acto unilateral de reconocimiento sería obligatorio en base al principio acta sunt servanda. |
We have to discharge our obligations; pacta sunt servanda - and that means by both parties. | Tenemos que aceptar nuestras obligaciones; pacta sunt servanda, y eso va para ambas partes. |
Otherwise, they would have violated the general principle of customary public international law pacta servanda sunt. | De otro modo, habrían violado el principio general del derecho internacional público consuetudinario pacta servanda sunt. |
