Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero algunos órganos internos y aletas son de especial valor.
But some internal organs and fins are of special value.
Puede afectar a muchos órganos, causando una variedad de síntomas.
It can affect many organs, causing a variety of symptoms.
Tejidos, células u órganos trasplantados entre animales de diferentes especies.
Tissues, cells or organs transplanted between animals of different species.
Flor: parte de una planta que contiene los órganos reproductores.
Flower: part of a plant that contains the reproductive organs.
Esos son los dos grandes órganos que sabemos puede regenerarse.
Those are the two large organs we know can regenerate.
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos.
This is harmful for the circulation of the pelvic organs.
Nuestros oídos son órganos delicados que requieren cuidado y protección.
Our ears are delicate organs that need care and protection.
Somos todos órganos en el mismo cuerpo de la vida.
We all are organs in the same body of life.
Conferencias y reuniones de los órganos políticos: US$7,9 millones (9,8%).
Conferences and meetings of the political bodies: $7.9 million (9.8%).
Ayudan a controlar la actividad de ciertas células u órganos.
They help control the activity of certain cells or organs.
Palabra del día
nevado