órganos
-organs
Plural de órgano

órgano

Pero algunos órganos internos y aletas son de especial valor.
But some internal organs and fins are of special value.
Puede afectar a muchos órganos, causando una variedad de síntomas.
It can affect many organs, causing a variety of symptoms.
Tejidos, células u órganos trasplantados entre animales de diferentes especies.
Tissues, cells or organs transplanted between animals of different species.
Flor: parte de una planta que contiene los órganos reproductores.
Flower: part of a plant that contains the reproductive organs.
Esos son los dos grandes órganos que sabemos puede regenerarse.
Those are the two large organs we know can regenerate.
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos.
This is harmful for the circulation of the pelvic organs.
Nuestros oídos son órganos delicados que requieren cuidado y protección.
Our ears are delicate organs that need care and protection.
Somos todos órganos en el mismo cuerpo de la vida.
We all are organs in the same body of life.
Conferencias y reuniones de los órganos políticos: US$7,9 millones (9,8%).
Conferences and meetings of the political bodies: $7.9 million (9.8%).
Ayudan a controlar la actividad de ciertas células u órganos.
They help control the activity of certain cells or organs.
En una célula, hay cientos de diferentes órganos diminutos.
In a cell, there are hundreds of different tiny organs.
Hay dos órganos que exhiben esto, glándulas y sistema nervioso.
There are two organs which exhibit this, glands and nervous system.
Nunca done sangre, órganos, o tejido si usted tiene hepatitis.
Never donate blood, organs, or tissue if you have hepatitis.
Amiloidosis (acumulación de proteínas anormales en los tejidos y órganos)
Amyloidosis (buildup of abnormal proteins in tissues and organs)
Traumatismo en el abdomen, posiblemente con ruptura de órganos (hernia)
Trauma to the abdomen, possibly involving rupture of organs (hernia)
Soli incluye al apéndice entre los órganos de esta categoría.
Soli includes the appendix among the organs of this class.
Informaciones publicadas por instituciones, agencias y órganos de la UE.
Information published by institutions, agencies, and bodies of the EU.
Los ojos son los órganos más importantes de nuestro cuerpo.
The eyes are the most important organs of our body.
Ahora todos los órganos están en la experiencia en Rostov-on-Don.
Now all the bodies are on the expertise in Rostov-on-Don.
Sin tratamiento, los niveles altos de hierro pueden dañar estos órganos.
Without treatment, high levels of iron can damage these organs.
Palabra del día
el arroz con leche