Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La vida humana consiste en tres grandes impulsos: ímpetus, deseos y atracciones.
Human life consists in three great drives—urges, desires, and lures.
Obtenemos ímpetus del gozo de los nuevos comienzos.
We gain impetus from the joy of new beginnings.
Nuestra actividad diaria se basa en distintos ímpetus, ligeramente modificados por ciertos motivos.
Our daily activity is based on different impulses, lightly modified by certain reasons.
Los ciclones tropicales (huracanes, tifones etc.) tienen ímpetus angulares con respecto a sus hachas.
Tropical cyclones (hurricanes, typhoons etc.) have angular momenta with respect to their axes.
Estos ímpetus opuestos conducen a lo que se ve abiertamente a su alrededor.
These opposing momentums drive what you see openly around you.
El capitalismo de este nuevo siglo llegó con ímpetus renovados pero con características diferentes.
The capitalism of this new century arrived with renewed impetus but with other characteristics.
Los nuevos análisis ahora proporcionan ímpetus adicionales para un gran programa de perforación en 2011.
New assays now provide further impetus for a large-scale drilling program in 2011.
El ímpetus ha de venir de ustedes, a través de sus pensamientos, acciones y oraciones.
The impetus has to come from you, through your thoughts, actions and prayers.
La Cumbre del Milenio —la mayor Cumbre que se haya alguna vez reunido— dio nuevos ímpetus a nuestra Organización.
The Millennium Summit—the greatest Summit ever assembled—gave new impetus to our Organization.
Bebe profundamente de esos recuerdos, los cuales en retrospectiva fueron los ímpetus para vivir más profundamente Conmigo.
Drink deeply from these memories, which in retrospect were the impetus to a deeper living with Me.
Palabra del día
compartir