La vida humana consiste en tres grandes impulsos: ímpetus, deseos y atracciones. | Human life consists in three great drives—urges, desires, and lures. |
Obtenemos ímpetus del gozo de los nuevos comienzos. | We gain impetus from the joy of new beginnings. |
Nuestra actividad diaria se basa en distintos ímpetus, ligeramente modificados por ciertos motivos. | Our daily activity is based on different impulses, lightly modified by certain reasons. |
Los ciclones tropicales (huracanes, tifones etc.) tienen ímpetus angulares con respecto a sus hachas. | Tropical cyclones (hurricanes, typhoons etc.) have angular momenta with respect to their axes. |
Estos ímpetus opuestos conducen a lo que se ve abiertamente a su alrededor. | These opposing momentums drive what you see openly around you. |
El capitalismo de este nuevo siglo llegó con ímpetus renovados pero con características diferentes. | The capitalism of this new century arrived with renewed impetus but with other characteristics. |
Los nuevos análisis ahora proporcionan ímpetus adicionales para un gran programa de perforación en 2011. | New assays now provide further impetus for a large-scale drilling program in 2011. |
El ímpetus ha de venir de ustedes, a través de sus pensamientos, acciones y oraciones. | The impetus has to come from you, through your thoughts, actions and prayers. |
La Cumbre del Milenio —la mayor Cumbre que se haya alguna vez reunido— dio nuevos ímpetus a nuestra Organización. | The Millennium Summit—the greatest Summit ever assembled—gave new impetus to our Organization. |
Bebe profundamente de esos recuerdos, los cuales en retrospectiva fueron los ímpetus para vivir más profundamente Conmigo. | Drink deeply from these memories, which in retrospect were the impetus to a deeper living with Me. |
