A knowledge through contact and coincidence of the élan vital. | Un conocimiento por contacto y coincidencia del aliento vital. |
The workers and peasants have shown tremendous élan and initiative. | Los trabajadores y campesinos han demostrado un enorme valor e iniciativa. |
Her missionary élan was lived in fidelity to the Constitutions of 1815. | Vivió su impulso misionero en fidelidad a las Constituciones de 1815. |
In Europe, London and Berlin have retained their élan. | En Europa se mantiene la pujanza de Londres y Berlín. |
They displayed tremendous courage, initiative and élan. | Ésta desplegó un tremendo coraje, iniciativa y energía. |
They displayed tremendous courage, initiative and élan. | Mostraron tremendo coraje, iniciativa y decisión. |
The criative process in prison: a new élan for existence?. | El proceso creativo en la prisión: ¿Un nuevo élan para la existencia?. |
That alone will give you an extra push to bound out of bed with élan. | Simplemente eso te dará un empujón adicional para salir de la cama con ímpetu. |
The activity of the Counter-Terrorism Committee (CTC) seems to have stalled, after an initial élan. | Después del impulso inicial, la actividad del Comité contra el Terrorismo parece haberse estancado. |
For all their energy and élan, these movements have limitations that will quickly be exposed. | Por toda su energía y brío, estos movimientos tienen sus limitaciones, que rápidamente saldrán a la luz. |
