Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Yo siempre digo él que no arriesga, no gana. | Nothing ventured, nothing gained, I say. |
No te rindas todavía. Él que no arriesga, no gana. | Don't quit now. No pain, no gain. |
¡Vamos, equipo! Él que no arriesga, no gana. | Let's go, team. No pain, no glory. |
Escucha, si no, el que no arriesga, no gana. | Listen, if not, nothing ventured, nothing gained. |
Pero Samuel accedió a reunirse conmigo. El que no arriesga, no gana, dice Anneli. | But Samuel agreed to meet me. Nothing ventured nothing gained, says Anneli. |
El que no arriesga, no gana. | One who doesn't take risks will not win. |
Chicos, el que no arriesga, no gana. | Guys, nothing ventured, nothing gained. |
Pues, el que no arriesga, no gana. | Well, nothing ventured, nothing gained. |
Pero el que no arriesga, no gana. | But no pain, no gain. |
El que no arriesga, no gana. | He who risks nothing, gains nothing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!