Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria.
When he closes in on someone, there is no escape.
Quedaré sorprendido si él mete a tanta gente en ese bus pequeñito.
I'll be surprised if he fits that many people in that small bus.
Si él mete a Julia en cualquier tipo de problema, se las va a ver conmigo.
If he gets Julia into any kind of trouble, he's going to have to answer to me.
Federico me cae bien, pero cada vez que él mete a alguien en uno de sus negocios, la persona pierde plata.
I like Fede, but every time he involves someone in one of his business ventures, that person loses money.
Le pagaré extra al tipo de la mudanza si él mete todos los muebles en la casa en menos de media hora.
I'll pay the moving guy extra if he gets all the furniture inside the house in less than half an hour.
Lo que más me molesta de mi hermano no es que se meta en problemas, sino que él mete a mi papá en sus problemas también.
What bothers me most about my brother is not that he gets himself into trouble, but that he brings my dad into his troubles as well.
¿Y qué pasa después en esa escena? - Entonces él mete la pata cuando le pregunta a su jefa si está embarazada y ella contesta que no.
So what happens next in that scene? - He puts his foot in his mouth when he asks his boss if she's pregnant and she answers she isn't.
Él mete un lápiz en el sacapuntas eléctrico.
He sticks a pencil into the electric pencil sharpener.
Ten cuidado con Mike. Él mete a gente honesta en negocios sospechosos.
Be careful with Mike. He drags honest people into shady businesses.
Él mete las galletas en el horno mientras ella le pone glaseado al pastel.
He puts the cookies in the oven while she puts icing on top of the cake.
Palabra del día
el zorro