Quizá él es consciente de la situación pero no ha dicho nada. | Maybe he's aware of the situation, but he said nothing. |
Si alguien ama, él es consciente de Kṛṣṇa, eso es todo. | If somebody loves, he is Kṛṣṇa conscious, that's all. |
Creo que él es consciente de todo lo que sucede. | I think he is aware of everything going on. |
Por favor, señora, él es consciente de lo que hizo. | Please, ma'am, he understands what he did. |
Si en verdad él es consciente de Krishna, tal insensibilidad no es posible. | If he is actually Krishna conscious, such callousness is not possible. |
Creo que él es consciente de estas olas. | I think he knows these waves. |
Por supuesto, él es consciente de ello. | Naturally, I've explained it to him. |
Es necesario que también nos damos cuenta que él es consciente de nuestra chata'im y nuestros preceptos. | It is necessary that we also realize that he is aware of our chata'im and our mitzvoth. |
Así que cuando uno entiende a Kṛṣṇa, él es consciente de Kṛṣṇa, se vuelve no envidioso, no más envidioso. | So when one understands Kṛṣṇa, he is Kṛṣṇa conscious, he becomes nonenvious, no more envious. |
El pecador es una persona que conoce los límites, que comete errores, él es consciente de estar equivocado. | The sinner is a person who knows the limits, who makes mistakes. He is aware of being in the wrong. |
