Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, puede recurrir a la política regional, que entra dentro del ámbito de responsabilidad de mi colega la Comisaria Hübner.
Then you have the regional policy, which falls within the responsibility of my colleague Commissioner Hübner.
Incumbe al ámbito de responsabilidad del usuario proteger frente al abuso los datos que proporciona, mediante cifrado o de cualquier otro modo.
It is the responsibility of the user to protect the data provided by him against misuse by encryption or in any other way.
De hecho, como señala, algunos de los intentos más exitosos y novedosos para reducir la deforestación en la última década han provenido de fuera del ámbito de responsabilidad de REDD+.
In fact, as he notes, some of the most successful and novel attempts to reduce deforestation during the past decade have come from outside REDD+'s remit.
El Estado deberá fortalecer la capacidad operativa de las instituciones civiles en zonas rurales con el fin de evitar que las fuerzas armadas desempeñen fuciones por fuera de su ámbito de responsabilidad.
The State must strengthen the operative capacity of civilian institutions in rural areas to avoid that the military performs tasks outside of its responsibilities.
Es de conocimiento general que los problemas en cuestión, que implican la competencia para el control de los aeropuertos, la inspección y los servicios de inteligencia recae, fundamentalmente, en el ámbito de responsabilidad y control de los Estados miembros.
It is generally known that the issues in question, which involve competence for airport control, inspection and intelligence services, essentially fall under the responsibility and control of the Member States.
Como parte de este proceso, la FAO ha establecido una Dependencia de Vigilancia de la Seguridad Sanitaria en el marco de un proyecto financiado por los Estados Unidos que finalmente debe ser incluido en el ámbito de responsabilidad de la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo.
As part of that process, FAO has established a food security surveillance unit under a project funded by the United States of America that should ultimately fall under the responsibility of UNMIK.
Existen soluciones fuera del ámbito de responsabilidad del Consejo.
Solutions exist outside the ambit of Council responsibility.
El reto que le planteamos es trabajar en un ámbito de responsabilidad amplio e integral.
Your challenge is working in a broad, comprehensive area of responsibility.
Cada uno en su ámbito de responsabilidad y apoyando solidariamente a quién lo haga.
Each in its area of responsibility and to support local who does it.
La ocupación se incluye dentro del ámbito de responsabilidad personal de cada uno de nosotros.
The occupation is within the scope of personal responsibility of each of us.
Palabra del día
el villancico