Resultados posibles:
¿Qué vamos a comer hoy?
-What are we going to eat today?
Ver la entrada para¿Qué vamos a comer hoy?
que vamos a comer hoy
-we're going to eat today
Ver la entrada paraque vamos a comer hoy.

¿Qué vamos a comer hoy?

¿Qué vamos a comer hoy?(
keh
 
bah
-
mohs
 
ah
 
koh
-
mehr
 
oy
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. What are we going to eat today?
¿Qué vamos a comer hoy? - La comida que trajimos en las mochilas.What are we going to eat today? - The food we brought in our backpacks.
b. What are we going to have for dinner today?
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
¿Qué vamos a comer hoy? - No sé. Podemos cenar afuera.What are we going to have for dinner today? - I don't know. We can dine out.
c. What are we going to have for lunch today?
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
¿Qué vamos a comer hoy? - Algo ligero. Tenemos que seguir trabajando después.What are we going to have for lunch today? - Something light. We have to go on working afterwards.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ¿qué vamos a comer hoy? usando traductores automáticos
Palabra del día
disfrazarse