Trate de determinar primero qué tan serio es el problema. | Try to determine first how serious is the problem. |
Bueno, ¿qué tan serio es el reconocimiento del que estamos hablando? | Well, how serious an acknowledgment are we talking about here? |
¿Entienden qué tan serio es este problema? | Do you get how serious this problem is? |
¿Sabes qué tan serio es todo esto? | You know how serious this is? |
Herido, No sé qué tan serio es. | He's wounded. I don't know his condition. |
Tienes que ir al puente. Necesito saber qué tan serio es esto. | Meantime, I gotta have you on the bridge. |
Para quienes hemos experimentado ésta, una de las heridas más intensas, sabemos qué tan serio es. | For those of us who have experienced this most intense of all wounds, we know how serious it is. |
Después veo mejor qué tan serio es él acerca de la revolución y él habló detenidamente sobre ella. | After the film, I see more how serious he is about revolution, and spoke at length on this. |
Establecer, qué tan serio es el hematoma, puede solamente el experto, por eso retrasar con la visita al médico no es necesario. | To establish, how serious a bruise, can only the expert, therefore to delay with visit to the doctor it is not necessary. |
Después de muchos años de observar el decline gradual de su terreno, atmósfera y mares, todavía no han captado qué tan serio es el asunto. | After many years of observing the gradual decline of your land, atmosphere and sea's, you have still not grasped how serious the position is. |
