Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señor Lejcko, ¿qué sucedió después que llegar a la escena?
Mr. Lejcko, what happened after you arrived at the scene?
No sé qué sucedió después de que abandonó el avión.
I don't know what happened after he left the plane.
La naturaleza exacta de qué sucedió después es incierta.
The exact nature of what happened next is uncertain.
Eso es qué sucedió después de las dos guerras mundiales.
That's what happened after the two world wars.
Algunos de Uds. en la sala entenderán qué sucedió después.
Some of you in the room will understand what happened next.
No recuerda qué sucedió después de la inyección.
He does not remember what happened after this injection.
¿Qué los llevó hasta ahí y qué sucedió después?
What led up to it and what happened next?
¿Y qué sucedió después de todo esto?
And what happened after all of this?
Por supuesto, no quiero saber qué sucedió después en el hospital.
Of course, I don't want to know what happened later on at the hospital.
Muy bien, tómate tu tiempo y platícanos qué sucedió después.
All right, Danny, just take your time and tell us what happened next
Palabra del día
asustar