¿De verdad piensas eso de mí, Will? | Is that really all you think of me, Will? |
Sí, ya sé que piensas eso, Caroline. | Yeah, I know what you think, Caroline. |
Nadie la tocó, si piensas eso. | No one touched her, if that's what you mean. |
Puedo entender por qué piensas eso, pero estás equivocada. | I can see why you think that, but you're wrong. |
Si realmente piensas eso, ¿por qué no fuiste a la policía? | If you really think so, why didn't go to the police? |
Veremos si aún piensas eso en unas cuatro horas. | We'll see if you still think that in four hours. |
Por supuesto que piensas eso, porque eres el gran Mike Baxter . | Of course you think that, 'cause you're the great Mike Baxter. |
Sé que piensas eso, pero en realidad lo vendiste. | I know you think that, but you actually sold it. |
Si piensas eso, nunca tendremos más avivamiento. | If you think that, we will never have more revival. |
Si piensas eso, tal necesitas a mi nuevo profesor. | If you think that, you should meet my new professor. |
