Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien. ¿pero sabes qué es mejor que algo de poder?
Pretty good. But you know what's better than some power?
Muy bien. ¿pero sabes qué es mejor que algo de poder?
Pretty good. But you know what's better than some power?
Es duro, ¿pero sabes qué solía decir mi padre?
It's tough, but you know what my dad used to say?
Mucha gente para en las manos, ¿pero sabes qué?
Too many people stop at the hands, but you know what?
Estoy bastante segura de que estás siendo sarcástico, ¿pero sabes qué?
Pretty sure you're being sarcastic, but you know what?
Bueno, ya no puedo sentir mis dedos, ¿pero sabes qué?
Well, I already can't feel my toes, but you know what?
La gente está con un poquito de miedo ¿pero sabes qué?
People are a little bit scared. But you know what?
Vale, ¿pero sabes qué es lo mejor de todo esto?
Okay, but you know what the best part about all this is?
Porque los iba a llamar, ¿pero sabes qué?
Because I was gonna call them, but you know what?
Puede que haya malas personas en el mundo, ¿pero sabes qué?
There might be bad people in the world, but you know what?
Palabra del día
tallar