Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedes decirme que no pasaste un buen rato.
You can't tell me you didn't have a good time.
No puedes decirme que no pasaste un buen rato.
You can't tell me you didn't have a good time.
¿Seguro que pasaste un buen rato?
You sure you had a good time?
Vamos, pasaste un buen rato.
Come on, you had a good time.
Entonces, ¿pasaste un buen rato?
So, did you have a good time?
Mira nada más, no te preocupes pasaste un buen rato.
Don't worry. You had a great time.
¿Pasaste un buen rato con los Oriel, querida?
Did you have a nice time at the Oriels, my dear?
¿Pasaste un buen rato con Hanna?
Did you have a good time with Hanna?
¿Pasaste un buen rato con los muchachos?
Get in some quality time with the boys?
¿Pasaste un buen rato ayer?
Did you have a good time yesterday?
Palabra del día
amasar