Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé quiénes son estos hombres o para quién trabajan.
I don't know who these men are or who they work for.
No están aquí para presentar sus respetos, ¿para quién trabajan?
Not here to pay your respect, so who do you work for?
Bueno, supongo que tienen derecho a saber para quién trabajan.
I suppose you boys have a right to know what this is all about.
Bien, el primero que nos diga para quién trabajan puede conservar sus rodillas.
Ok, the first one to tell us who they work for gets to keep his knees.
Díganme otra vez, ¿para quién trabajan?
Who'd you say you work for, again?
Luego sigue una lista de autores y sus afiliaciones (esto es, para quién trabajan).
This is followed by a list of the authors and their affiliations (i.e. who they work for).
¿Has averiguado para quién trabajan?
Find out who they work for?
Los organizadores tendrán que identificarse: quiénes son, qué es lo que respaldan, para quién trabajan.
The organisers will have to be identified: who they are, what they support, for whom they are working.
Desde un punto de vista práctico, los oficiales usan insignias como medio para identificar quiénes son y para quién trabajan.
From a practical standpoint, officers wear badges as a means to identify who they are and who they work for.
Si, al arreglar algo en la acera, los trabajadores accidentalmente dañan su carro, tiene que determinar para quién trabajan los trabajadores.
If, when fixing something on the sidewalk, workers accidentally damage your car, you need to figure out who the workers work for.
Palabra del día
el maquillaje