¿Por éso me llamaste, para agradecerme por hacer mi trabajo? | Is that why you called, to thank me for doing my job? |
Incluso después de eso, no me llamaste en dos semanas. | Even after that, you didn't call me for two weeks. |
La última vez que me llamaste, estábamos en El Paso. | Last time you called me, you were in El Paso. |
¿Por qué no me llamaste cuando detuvieron a tu padre? | Why didn't you call me when they took your dad? |
¿Por qué no me llamaste luego de la audición para alardear? | Why didn't you call me after the audition to brag? |
Véase, que es donde me llamaste un llorón, allí mismo. | See, that's where you called me a crybaby, right there. |
Dame un descanso, me llamaste cuando yo estaba durmiendo. | Gimme a break, you called me when I was sleeping. |
Si estás teniendo problemas, ¿por qué no me llamaste? | If you were having problems, why didn't you call me? |
¿Por qué no me llamaste anoche para salir de marcha? | Why didn't you call me last night to go out? |
¿No es por lo que me llamaste en primer lugar? | Isn't that why you called me in the first place? |
