Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿lo pasaste bien con tu putita esta noche?
So... did you have a good time with your littlewhore tonight?
¿Te lo pasaste bien con mi padre anoche?
Did you have a good time with my father last night?
Casey me dijo que te lo pasaste bien en nuestra primera cita.
Casey said that you had a great time on our first date.
¿Te lo pasaste bien en la ciudad o tuviste mucho trabajo?
Did you enjoy yourself in town or was there too much work?
Supongo que eso significa que lo pasaste bien.
I guess that means you had a good time.
¿Te lo pasaste bien con tu papi superhéroe?
So did you have fun with your superhero daddy?
Bueno, ¿al menos te lo pasaste bien?
Well, did you at least have a good time?
¿Te lo pasaste bien en la fiesta?
Did you have a good time at the fiesta?
Casey me dijo que te lo pasaste bien en nuestra primera cita.
Casey said that you had a great time on our first date.
¿Pero lo pasaste bien con Stephanie?
But did you have a good time with Stephanie?
Palabra del día
tallar