Resultados posibles:
¿Le dieron ustedes una propina al mesero?
-Did you give the waiter a tip?
le dieron ustedes una propina al mesero
-you gave the waiter a tip

¿Le dieron ustedes una propina al mesero?

No se permiten palabras de ese largo
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1. (segunda persona del plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. Did you give the waiter a tip?
¿Le dieron ustedes una propina al mesero? - ¡Claro! ¡Le dimos diez dólares!Did you give the waiter a tip? - Of course we did! We gave him ten bucks!
b. Did you tip the waiter?
¿Le dieron ustedes una propina al mesero? - ¡Ah, no! ¡Lo olvidamos!Did you tip the waiter? - Oh, no! We forgot!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ¿le dieron ustedes una propina al mesero? usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago