No estoy seguro si hice algo mal con Will. | I'm not sure if I've done anything wrong with Will. |
¿Crees que hice algo mal por pegarte hoy? | You think I did something wrong by slapping you today? |
¿Es esto un error o hice algo mal? | Is this a bug or did I do something wrong? |
Así que si hice algo mal, es que escuché a Cate. | So if I did anything wrong, it's that I listened to Cate. |
¿Por qué es que inmediatamente asumes de que hice algo mal? | Why is it that you immediately assume that i've done something wrong? |
Si hice algo mal, no sé qué. | If I did something wrong, I wouldn't know what. |
Por favor, dime si hice algo mal. | Please tell me if I did anything wrong. |
Me has preguntado si hice algo mal. | You asked me if I did anything wrong. |
No voy a admitir que hice algo mal. | I am not gonna admit I did anything wrong, |
Entonces, ¿estás diciendo que hice algo mal? | So, are you saying I did the wrong thing? |
