Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy seguro si hice algo mal con Will.
I'm not sure if I've done anything wrong with Will.
¿Crees que hice algo mal por pegarte hoy?
You think I did something wrong by slapping you today?
¿Es esto un error o hice algo mal?
Is this a bug or did I do something wrong?
Así que si hice algo mal, es que escuché a Cate.
So if I did anything wrong, it's that I listened to Cate.
¿Por qué es que inmediatamente asumes de que hice algo mal?
Why is it that you immediately assume that i've done something wrong?
Si hice algo mal, no sé qué.
If I did something wrong, I wouldn't know what.
Por favor, dime si hice algo mal.
Please tell me if I did anything wrong.
Me has preguntado si hice algo mal.
You asked me if I did anything wrong.
No voy a admitir que hice algo mal.
I am not gonna admit I did anything wrong,
Entonces, ¿estás diciendo que hice algo mal?
So, are you saying I did the wrong thing?
Palabra del día
travieso