Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todavía no sé de que va a ser mi negocio.
I don't know what my business is gonna be.
Una especie de flotador donde la sensación de que va.
A kind of float where the feeling of that goes.
Tienes la certeza de que va a ser lo mismo.
You have the certainty that it will be the same.
Estamos seguros de que va a volver con resultados fructíferos.
We are sure you will come back with fruitful results.
Estoy seguro de que va a ser un gran éxito.
I'm sure it's going to be a huge success.
Blancanieves está seguro de que va a crear trajes horribles.
Snow White is sure that she will create horrible outfits.
Tengo la sensación de que va a hacer grandes cosas.
I have a feeling he's going to do great things.
Sí, estoy segura de que va a ser muy entretenido.
Yeah, I'm sure it's going to be vastly entertaining.
¿Por qué estás tan seguro de que va a firmar?
Why are you so sure he's gonna sign?
Está convencido de que va a ser secuestrado por alienígenas.
He's convinced he's going to be abducted by aliens.
Palabra del día
el inframundo