Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Trabajo de nueve a seis. - ¿Y cuándo vas a la cafetería? - A la una.
I work from nine to six. - And when do you go to the cafeteria? - At one.
Si me dices cuándo vas a la cafetería, voy a tomarme un café contigo un día de estos.
If you tell me when you go to the café, I'll go to have a coffee with you sometime soon.
¿Cuándo vas a la cafetería durante la semana? - Solo voy los fines de semana.
When do you go to the café during the week? - I only go on weekends.
¿Cuándo vas a la cafetería? - Solo cuando no me traigo la comida de casa.
When do you go to the cafeteria? - Only when I don't bring my lunch from home.
¿Cuándo vas a la cafetería? - Normalmente por la tarde, cuando acabo de trabajar.
When do you go to the café? - Usually in the evening, when I finish work.
Nunca nos vemos en el descanso. Cuando vas a la cafetería, ¿dónde te sueles sentar?
We never see each other at the break. When you go to the cafeteria, where do you usually sit?
Cuando vas a la cafetería, ¿qué sueles tomar? - Un café con leche y un curasán.
When you go to the café, what do you usually have? - A coffee with milk and a croissant.
Palabra del día
amasar