Cuando ustedes discuten, ¿cómo llegan a una solución? | When you argue, how do you come to a resolution? |
Cuando ustedes discuten, ¿cómo llegan a una solución? | When you guys argue, how do you come to a resolution? |
Y mucho depende de cómo llegan a contestarla millones de personas. | And a lot depends on how millions come to answer it. |
Querido niño, ¡has notado cómo llegan los entendimientos! | Dear child, you notice how insights come! |
No es solo cómo nos movemos, pero cómo llegan las cosas hacia nosotros. | It's not only how we get around, but how things get to us. |
Ahora felicítate, envíala a tus encuestados y ¡observa cómo llegan sus respuestas! | Now congratulate yourself, send it out to your respondents, and watch their answers roll in! |
¿Te has preguntado cómo llegan las mejores hortalizas, verduras y frutas a tu mesa? | Have you ever wondered how the best produce arrives at your kitchen table? |
Y finalmente, cómo llegan al fondo el material que será objeto del siguiente. | And finally, how the material reaches the sea bed, the subject of the next module. |
Además, Mouna se pregunta cómo llegan los productos al supermercado antes de que los clientes los compren. | Furthermore, Mouna wonders how the products arrive at the supermarket before customers buy them. |
Siempre comento sobre cómo llegan los productos, ya que el embalaje es lo primero que reviso. | I always comment about how products arrive as the packaging for me is the first thing that I review. |
