Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es sobre ti y de cómo has cambiado.
This is about you and how you've changed.
Sid, no puedo imaginarme cómo has cambiado las vidas de esa gente.
Sid, I can't imagine how you've changed these people's lives.
Aquí tienes una moneda, llama a tu papá, dile cómo has cambiado.
Here's a quarter. Call your father. Tell him you've changed.
No entiendes porque no te das cuenta cómo has cambiado todo para mí.
Because you don't realize how you've changed things for me.
Y ahora ven cómo has cambiado.
And now they see how you've changed.
Háblanos acerca de las revoluciones de tu propia vida, cómo has cambiado a través del tiempo.
Talk about the revolutions in your own life, how you've changed over time.
Las personas empezarán a hablar de ti y de cómo has cambiado.
People will more than likely start to talk about you and how you have changed.
No soporto ver cómo has cambiado.
I can't bear to see you change like this.
Después de haber aceptado tus rizos naturales, ¿cómo has cambiado el cuidado de tu cabello?
Having embraced your natural curls, how has your hair care regime changed?
Caramba, cómo has cambiado.
My, how you've changed.
Palabra del día
el hombre lobo