¿cómo has cambiado?

Esto es sobre ti y de cómo has cambiado.
This is about you and how you've changed.
Sid, no puedo imaginarme cómo has cambiado las vidas de esa gente.
Sid, I can't imagine how you've changed these people's lives.
Aquí tienes una moneda, llama a tu papá, dile cómo has cambiado.
Here's a quarter. Call your father. Tell him you've changed.
No entiendes porque no te das cuenta cómo has cambiado todo para mí.
Because you don't realize how you've changed things for me.
Y ahora ven cómo has cambiado.
And now they see how you've changed.
Háblanos acerca de las revoluciones de tu propia vida, cómo has cambiado a través del tiempo.
Talk about the revolutions in your own life, how you've changed over time.
Las personas empezarán a hablar de ti y de cómo has cambiado.
People will more than likely start to talk about you and how you have changed.
No soporto ver cómo has cambiado.
I can't bear to see you change like this.
Después de haber aceptado tus rizos naturales, ¿cómo has cambiado el cuidado de tu cabello?
Having embraced your natural curls, how has your hair care regime changed?
Caramba, cómo has cambiado.
My, how you've changed.
Ese acerca de cómo has cambiado, fue tan conmovedor para mí.
It was just... It was so moving to me. It was.
¿Y cómo has cambiado el mundo?
And how have you changed the world!
Piensa en cómo has cambiado para mejor estando juntos. ¿Eres más paciente, maduro o amigable?
Think about how you have changed for the better by being together: are you more patient, mature, or friendly?
¿Cómo has cambiado? Bien, tú quieres hablar de cambiar. Hablemos de ti.
Okay, you want to talk about changes?
¿Cómo puedo confiar en ti? ¿Cómo has cambiado? - Dejé de beber.
How can I trust you? How have you changed? - I've stopped drinking.
¡María! ¡De verdad eres tú! Cómo has cambiado.
Maria! It's really you! You've changed so much.
Y como has cambiado de parecer, he pensado que estaría bien.
And since you flipped your switch, I figured it'd be fine.
No creas que no me he dado cuenta de como has cambiado.
Don't think I haven't noticed how you've changed.
Así es como has cambiado.
That's how you've changed.
Palabra del día
el hombre lobo