Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A menudo me pregunto adónde vas después de la escuela todos los días.
I often wonder where you go after school every day.
No sé adónde vas después de la escuela hoy, pero yo voy contigo. - ¡De eso nada!
I don't know where you're going after school today, but I'm going with you. - No way!
¿Adónde vas después de la escuela? - Al centro comercial.
Where are you going after school? - To the mall.
¿Adónde vas después de la escuela? - No sé. Bueno, tengo clase. ¡Chao!
Where are you going after school? - I don't know. Well, I have class. Bye!
¿Adónde vas después de la escuela? - Normalmente me voy a mi casa a hacer la tarea.
Where do you go after school? - I usually go home and do my homework.
¿Adónde vas después de la escuela antes de irte a tu casa? - Voy al parque con mis compadres.
Where do you go after school before you go home? - I go to the park with my buddies.
¿Adónde vas después de la escuela? - Hoy vamos al parque a echar un partidillo de fútbol. ¿Te vienes?
Where are you going after school? - We’re going to the park for a pickup soccer game today. Are you coming?
¿Adónde vas después de la escuela, Lupe? - Tengo que recoger a mi hermanita del kínder. ¿Me acompañas?
Where are you going after school, Lupe? - I have to pick up my little sister from the kindergarten. Do you want to come with me?
Esa zona adonde vas después de la escuela, el Parque Este, es peligrosa. Lo sabes, ¿no?
The area you're going to after school, East Park, is dangerous. You know that, don't you?
¿Así que este es el sitio adonde vas después de la escuela? ¿Una biblioteca? Impresionante.
So this is where you go after school? A library? I'm impressed.
Palabra del día
tallar