Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Andy, ¿a qué no sabes qué me ha pasado esta mañana?
Oh, Andy, guess what happened to me this morning?
Apuesto a que no sabes qué clase de madera es ésta.
I bet you don't know what kind of wood this is.
Bea, ¿a que no sabes qué le voy a poner?
Bea, you do not know what you gonna wear?
¿Y a que no sabes qué?
And wouldn't you know it?
¿Te dijo eso? ¿Y a que no sabes qué? Antes de casarse trabajaba en la carnicería de su tío en Hay-on-Wye.
Did she tell you that? And get this, before she married him? Worked in her uncle's butcher shop in Hay-on-Wye. Oh.
Dijo ' A que no sabes qué es esto... escucha.'
He said 'I bet you can't tell me what this is... listen.'
A que no sabes qué, no hay toallitas de papel.
Wouldn't you know it, no paper towels.
¿A que no sabes qué pasó, Agnes?
And what do you think happened, Agnes?
A que no sabes qué significa la palabra "bissos".
I bet you don't know what the word "byssus" means?
¿A que no sabes qué es?
Can you guess what it is?
Palabra del día
el hombre lobo