Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Van ustedes a llamar a la revolución mediante la TV?
Were you going to call for revolution on that TV?
Les pregunto a todos y cada uno de los donantes: ¿Van ustedes a ayudarnos a alimentar a los niños?
I ask each and every donor: Will you help us feed children?
Van ustedes a dedicarse a ello con la renacionalización de la PAC, el límite de los gastos, etc. Tal vez su Presidencia aporte un suplemento de claridad, puesto que Goethe murió diciendo: «Luz, más luz».
You are going to apply yourselves to that, by renationalising the CAP, by restricting expenditure, etcetera. Perhaps your presidency could shed more light on this, given that Goethe's last words were 'more light, more light'.
Van ustedes a la fiesta de María el sábado, ¿verdad? Entonces nos vamos a ver pronto.
You're going to Maria's party on Saturday, aren't you? Then we'll see each other soon.
¿Por qué no van ustedes dos a buscar a su amiga?
Why don't you two go look for your friend?
¿Y adónde creen que van ustedes dos?
And just where do you two think you're going?
Atracamos en diez minutos, y van ustedes.
We dock in ten, and then you're on.
Cuando el próximo chico salga del baño, van ustedes dos, ¿está bien?
The next guy comes out of the bathroom, you two go, all right?
¿Adónde creen que van ustedes tres?
Where do you three think you're going?
¿Por qué no van ustedes dos?
Why don't you two go?
Palabra del día
embrujado