Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué tienes ganas de hacer a la noche?
So... what do you feel like doin' tonight?
-¿Qué tienes ganas de hacer a la noche?
Well, what do you feel like doin' tonight?
¿Qué tienes ganas de hacer a la noche?
What do you feel like doin' tonight?
¿Qué tienes ganas de hacer?
So, what do you want to do?
¿Qué tienes ganas de hacer?
So, what do you feel like doing?
¿Qué tienes ganas de hacer?
What do you feel like doing?
¿Qué tienes ganas de hacer?
What are you in the mood for?
¿Qué tienes ganas de hacer?
So, what do you, uh, feel like doing?
Estoy aburrida. - ¿Qué tienes ganas de hacer?
I'm bored. - What do you want to do?
¿Qué tienes ganas de hacer esta noche? - Quiero ver una película.
What do you feel like doing tonight? - I want to watch a movie.
Palabra del día
aterrador