Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué tiene sentido desde que todo esto comenzó?
What does make sense since this whole thing began?
¿Qué tiene sentido ahora?
What makes sense now?
Qué tiene sentido ahora?
What makes sense now?
¿Qué tiene sentido en la vida? Muy poco. Querer a alguien, quizá.
What's meaningful in life? Very little. Loving someone, maybe.
Eso tiene sentido. - ¿Qué tiene sentido? - Lo que acabas de decir.
That makes sense. - What makes sense? - What you just said.
¿Qué tiene sentido de todo lo que ha dicho ese político? Nunca había escuchado un discurso tan confuso.
What makes sense of everything that politician said? I'd never heard such a confused speech.
Nada de lo que hago en mi vida tiene sentido para mí. - Entonces debes hacerte la siguiente pregunta: ¿Qué tiene sentido? ¿Qué me gustaría hacer de verdad?
Nothing I do in my life is meaningful to me. - Then you must ask yourself this question: What's meaningful? What would I really like to do?
¿Por qué tiene sentido a riesgo de su vida?
Why does it make sense to risk your life?
Comprar o alquilar - ¿qué tiene sentido?
Buying or renting - what makes sense?
Empecé a reflexionar: ¿qué tiene sentido tiene para mi mis acciones?
I started to reflect: what really gives sense to my actions?
Palabra del día
congelar