Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué harás después de graduarte? - No sé todavía.
What are you going to do after graduating? - I don't know yet.
¿Qué harás después de graduarte? - Voy a estudiar medicina.
What are you going to do after graduating? - I'm going to med school.
¿Qué harás después de graduarte? - Voy a hacer una pasantía en New York.
What will you do after graduating? - I'm going to do an internship in New York.
¿Qué harás después de graduarte? - Voy a ayudar a mi papá en su restaurante.
What will you do after you graduate? - I'm going to help my dad in his restaurant.
Ya solo te queda un semestre más y terminas la universidad, Olga. ¿Qué harás después de graduarte?
You only have one semester left and you're done with college, Olga. What will you do after you graduate?
¿Qué harás después de graduarte? - Ni idea. Todavía falta mucho para eso.
What are you going to do after you graduate? - No idea. It's still a long time before that happens.
Yo voy a pasar seis meses explorando el interior australiano. ¿Y tú? ¿Qué harás después de graduarte?
I'm going to spend six months exploring the Australian outback. And you? What are you going to do after you graduate?
Entonces, ¿qué harás después de graduarte?
So what are you doing to do after you graduate?
Está bien si todavía no sabes qué harás después de graduarte.
It's OK if you don't know yet what you're going to do after you graduate.
Eduardo, ¿qué harás después de graduarte? - Probablemente me tome unas merecidas vacaciones por Europa.
Eduardo, what will you do after graduating? - I'm probably going to take a well-deserved vacation around Europe.
Palabra del día
el coco