Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Lo pasaron bien ahí abajo, en la cocina inferior?
Did you enjoy yourself down there in the lower galley?
¿Lo pasaron bien la otra noche?
Did you have a good time the other night?
¿Lo pasaron bien en México?
You fellas have a good time in Mexico?
¿Lo pasaron bien Mer y tú?
Did you and Mer have a good time?
Lo pasaron bien, y con solo Don Bosco y los Santos Ángeles como guardianes, volvieron todos a la cárcel aquella misma tarde ¡sin haber perdido ni siquiera a uno!
They had a grand time, and with only Don Bosco and the Holy Angels as their guardians, they all returned to prison that afternoon without a single one having been lost!
Ayer fuimos a una fiesta. - ¿Lo pasaron bien?
We went to a party yesterday. - Did you have a good time?
Fueron a Italia el mes pasado. ¿Lo pasaron bien?
You went to Italy last month. Did you have a good time?
Juan y Marta acaban de volver de Cancún. - ¿Lo pasaron bien?
Juan and Marta are just back from Cancun. - Did they have a good time?
¿Lo pasaron bien en Florida?
Did you have a good time in Florida?
¿Lo pasaron bien anoche? - Sí, fuimos a un concierto al aire libre.
Did you have fun last night? - Yeah, we went to an outdoor concert.
Palabra del día
el espantapájaros