Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo paso bien con él.
I just don't enjoy being with him.
¿Lo pasó bien anoche?
How did it go last night?
Lo pasó bien en la disco, pero bebió demasiado y ahora tiene resaca.
He had a good time at the disco, but he drank too much and now he's hungover.
¿Lo pasó bien en Nueva York? - Sí, es una ciudad maravillosa.
Did you have a good time in New York? - Yes, it's a wonderful city.
¿Lo pasó bien anoche? ¿Qué tal estuvo el concierto? - Estuvo espectacular.
Did you have fun last night? How was the concert? - It was spectacular.
¿Lo pasó bien Federico? - Sí, dice que bailó toda la noche.
Did Federico have a good time? - Yes, he says he was dancing all night.
¿Lo pasó bien Federico? - Supongo que sí, no paraba de reírse.
Did Federico have fun? - I suppose so. He was laughing all the time.
Lo pasó bien en el crucero, ¿verdad? - Bueno, en realidad no. Estuve mareado la mayor parte del tiempo.
You had a good time on the cruise, didn't you? - Well, not really. I was seasick most of the time.
Él dijo que lo pasó bien conmigo en la cena.
He said he had a good time with me at dinner.
Ni siquiera sabemos si él se lo pasó bien.
We don't even know if he had a good time.
Palabra del día
el abeto