Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estás cansada, eso es todo.
You're tired, darling, that's what it is.
Estás cansada como nosotros.
You're as exhausted as we are.
Estás cansada de que te mande?
Tired of being pushed?
Pareces cansada. ¿Estás cansada?
Are you a little tired?
¿Estás cansada de tratar y tratar sin éxito de depilarte las cejas con pinzas o de lastimarte la delicada piel de tus ojos con cera?
Tired of clumsily plucking your eyebrows with tweezers or damaging the fragile skin around your eye with wax?
¿Ya estás cansada de ser la otra mitad del Primer Ministro?
Are you already tired of being the Prime Minister's other half?
Estás cansada esta noche, sin embargo refrescada en mi presencia.
You are tired tonight, yet refreshed as always by my presence.
¿Estás cansada de la misma vieja comida del cine?
Are you tired of the same old movie food?
Estás cansada o no nos excluirías tan rápidamente.
You are tired or you wouldn't count us out so quickly.
¿Estás cansada de Mel, es eso?
Are you tired of Mel, is that it?
Palabra del día
oculto