Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ¿En qué andas metido ahora, Monte?
Well, what did you go and get yourself into this time, Monte?
¿En qué andas, y cómo puedo tener algo de eso?
What are you on, and how do I get some?
¿En qué andas, en las drogas o algo?
What are you, on drugs or something?
Tan secas. ¿En qué andas en la Universidad?
So dry what are you up to at college?
¿En qué andas ahora, tío?
So what are you up to now, man?
¿En qué andas estos días?
So what are you up to these days?
¿En qué andas hooligans hoy?
What are you hooligans getting into today?
¿En qué andas por estos días?
So what you up to these days?
¿En qué andas estos días?
What are you up to these days?
¿En qué andas ahora profesionalmente hablando?
What are you doing now, professionally speaking?
Palabra del día
el anís