Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Dónde lo puso la última vez, su malvadeza? | Well where did you put it last, your evilness? |
Así que dime: ¿Dónde lo puso? | So, tell me, where'd he put it? |
Lo oigo. ¿Dónde lo puso? | Where did you put it? |
¿Dónde lo puso, Ken? ¡¿Dónde lo puso? | Where did he move it, Ken? |
Le dejé un cheque en su oficina. - ¿Sí lo dejó? ¿Dónde lo puso? No lo encontré. | I left a check for you at your office. - You did? Where did you put it? I didn't find it. |
Y si se lo hubiera llevado, ¿dónde lo puso? | And if he had taken it, where did he put it? |
Creo que sé dónde lo puso. | I think I might know where he put it. |
No sé dónde lo puso. | I don't know where he put it. |
¿Puedes saber dónde lo puso Valda? | Can you tell where Valda put it? |
Ahora, ¿dónde lo puso? | Now, where did you put it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!