Lo hicimos con la navaja de bolsillo de papá, qué guay, ¿verdad? | I mean, that's kind of cool, right? |
Qué guay! Solía ir mucho a Denia con mis padres en vacaciones. | I used to go a lot to Denia with my parents on vacation. |
Qué guay. No, no, no fue un problema. | Cool. No, no, it was no trouble. |
Qué guay, vamos a ver ésta. | Cool, let's see this one. |
Qué guay, me alegro por ti. | Cool, good for you. |
Qué guay ¿Puedo ir con ellos? | Cool, can I go with? |
Qué guay ¿Puedo ir con ellos? | Cool. Can I go with? |
Mis padres me van a comprar un coche. - ¡Qué guay! ¿Me dejarás conducirlo? | My parents are going to buy me a car. - Sweet! Will you let me drive it? |
Oh qué guay, tengo un juego de carreras para la Xbox. | Oh cool, I've got a racer game for Xbox. |
Uh, qué guay Lo que tienen en común. | Uh, what a cool thing to have in common. |
