¡Qué fastidio!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección a. What a nuisance! ¿De veras tenemos que volver mañana? ¡Qué fastidio! Do we really have to come back tomorrow? What a nuisance!
b. How annoying! ¡Dichoso borrón! Tendré que volver a escribirlo todo de nuevo. ¡Qué fastidio! That blessed blot! I'll have to rewrite the whole thing all over again. How annoying!
c. What a pain!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Habrá que llamar al plomero. La canilla está goteando. - ¡Qué fastidio! We'll have to call the plumber. The faucet is leaking. - What a pain!
d. What a drag
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) No puedo salir. Tengo que preparar el examen de mañana. - ¡Qué fastidio! I can't go out. I have to prepare for my test tomorrow. - What a drag!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce ¡qué fastidio! usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!